Understand Chinese Nickname
爱情本无罪
[ài qíng bĕn wú zuì]
Translating to 'Love itself has no sins', it highlights the pure essence of love, arguing that the feeling itself is not wrong or immoral, despite external criticisms and judgments.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱不是罪过
[ài bù shì zuì guò]
Love is Not a Sin implies defiance against societal taboos about love The user might believe in loving ...
爱他没得救
[ài tā méi dé jiù]
It literally translates to Love has no salvation when it comes to him Expresses an intense almost ...
爱本无罪
[ài bĕn wú zuì]
Directly translates as “ love itself has no sin ” reflecting a belief that pure emotion of love isn ...
爱没有错
[ài méi yŏu cuò]
This nickname suggests that being in love or loving someone isnt wrong reflecting a sentiment where ...
爱你不是我的罪
[ài nĭ bù shì wŏ de zuì]
Loving you is not a sin This indicates the individuals belief that love itself isn ’ t wrong despite ...
情罪
[qíng zuì]
Literal translation is love sin This implies that loving sometimes comes with guilt or suffering ...
不曾爱过何必痛过
[bù céng ài guò hé bì tòng guò]
Translated as Why Bear the Pain If We Have Not Truly Loved it reflects the belief that love involves ...
我们爱的没有错
[wŏ men ài de méi yŏu cuò]
We love without fault indicates a strong conviction in the purity and righteousness of the love shared ...
爱情不是首情歌
[ài qíng bù shì shŏu qíng gē]
It translates to Love is not a love song implying that real love isn ’ t always beautiful and melodic ...