Understand Chinese Nickname
爱你又能怎样
[ài nĭ yòu néng zĕn yàng]
The phrase 'Loving you, so what' carries a touch of helplessness and perhaps resentment, as if the love does nothing significant in the grand scheme of things.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
卑微的爱情
[bēi wēi de ài qíng]
This implies a very humble and possibly unrequited love A feeling where ones affection is not considered ...
爱你就是放弃你
[ài nĭ jiù shì fàng qì nĭ]
Loving You Means Abandoning You expresses a painful paradox in love : sometimes loving someone ...
多情总被无情殇
[duō qíng zŏng bèi wú qíng shāng]
The essence is that affection often ends up hurt by indifference ; someone who loves deeply may be ...
深爱无用深情无力
[shēn ài wú yòng shēn qíng wú lì]
Indicates profound love feels futile or powerless This conveys the frustration of loving deeply ...
爱你怎么滴
[ài nĭ zĕn me dī]
So what about loving you ? It carries a sense of defiance or challenge and can indicate that no matter ...
爱你不如碍你
[ài nĭ bù rú ài nĭ]
This somewhat paradoxical phrase Loving You Is Not As Good As Hindering You may imply a feeling of ...
狠心爱你
[hĕn xīn ài nĭ]
A paradoxical statement meaning loving you ruthlessly It expresses deep intense love that feels ...
爱你不离爱你不弃
[ài nĭ bù lí ài nĭ bù qì]
This phrase means loving you no matter what unbreakable affection under any conditions illustrating ...
爱人不爱
[ài rén bù ài]
Loving those who dont love back its about unrequited love or being in a nonreciprocal affection relationship ...