Understand Chinese Nickname
爱你也只是昨昔今非
[ài nĭ yĕ zhĭ shì zuó xī jīn fēi]
It can be understood as 'loving you is only something from yesterday', indicating that affection belonged to the past and does not belong to now, expressing nostalgia for the loss or change of feelings.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
昨天的爱意
[zuó tiān de ài yì]
Yesterdays Affection : Conveys a nostalgic feeling about lost or past loves It implies reflection ...
我爱了整整一个曾经
[wŏ ài le zhĕng zhĕng yī gè céng jīng]
This name I have loved all the past implies someone who is filled with nostalgia and emotions about ...
唯爱你在昨天
[wéi ài nĭ zài zuó tiān]
Only Love You Yesterday indicates someone reflecting on past relationships and emotions often ...
被爱昨天
[bèi ài zuó tiān]
The name implies loved yesterday conveying feelings of nostalgia or regret over love that was present ...
此情已故
[cĭ qíng yĭ gù]
This phrase means this affection belongs to the past indicating a sentiment where past emotions ...
昨日恩爱
[zuó rì ēn ài]
Recalling fondly about love in the past yesterdays affection which contrasts the warmth from before ...
爱你只是曾经
[ài nĭ zhĭ shì céng jīng]
Loving You Was Only in the Past This expresses the idea that love has passed highlighting nostalgia ...
爱你好像是昨天的事
[ài nĭ hăo xiàng shì zuó tiān de shì]
The phrase translates as Loving you seems like a matter of yesterday conveying nostalgia and lingering ...
昨天之前我爱你
[zuó tiān zhī qián wŏ ài nĭ]
Literally translated “ I loved you before yesterday ” indicates strong affection or nostalgia ...