Understand Chinese Nickname
爱你太深害我迷失方向
[ài nĭ tài shēn hài wŏ mí shī fāng xiàng]
A confession of love that has caused personal confusion or loss of direction, it reflects when a love so overwhelming affects rational thinking leading oneself lost.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
欲乱情迷
[yù luàn qíng mí]
Desire Lost in Passion conveys intense and disorienting feelings of desire leading to confusion ...
年少玩心时却情锁丧心智
[nián shăo wán xīn shí què qíng suŏ sāng xīn zhì]
Lost ones mind due to early romance reflects young hearts entangled prematurely in intense emotions ...
爱的太盲目
[ài de tài máng mù]
Expresses a sense of being overly emotional in love — perhaps indicating love can sometimes make ...
因为在乎所以乱想
[yīn wéi zài hū suŏ yĭ luàn xiăng]
Because of caring deeply one tends to overthink This suggests that strong emotions cause the person ...
情太深想太多
[qíng tài shēn xiăng tài duō]
Too Much Love and Overthinking : Expresses being overwhelmed emotionally and overthinking due ...
想念是無法治愈的疼痛喜歡是無法遏制的沖動
[xiăng niàn shì wú fă zhì yù de téng tòng xĭ huān shì wú fă è zhì de chōng dòng]
The phrase Thinking Of You Is A Pain That Cannot Be Healed Love Is An Impulse That Cannot Be Controlled ...
爱迷了路
[ài mí le lù]
Meaning Love has lost its way It reflects a situation in a romantic context where the path or direction ...
情若能自控我怎会心痛
[qíng ruò néng zì kòng wŏ zĕn huì xīn tòng]
This name expresses the helplessness of being unable to control ones emotions and the pain that results ...
还爱你却不知道
[hái ài nĭ què bù zhī dào]
Reflects unresolved feelings toward someone even though circumstances have made expressing these ...