-
爱到不敢再爱了
[ài dào bù găn zài ài le]
Loving someone to the extent that it becomes fearful to love anymore It conveys a sense of deep commitment ...
-
还可以继续爱你么
[hái kĕ yĭ jì xù ài nĭ me]
Can I continue loving you ? The expression of hope or doubt about the sustainability of a romantic ...
-
我爱你是唯一的退路
[wŏ ài nĭ shì wéi yī de tuì lù]
Directly translated as Loving You is My Only Retreat it expresses desperation or commitment indicating ...
-
不要忘记我还爱你
[bù yào wàng jì wŏ hái ài nĭ]
Dont Forget That I Still Love You conveys persistent undying affection Even though there might be ...
-
我爱你纯属无奈
[wŏ ài nĭ chún shŭ wú nài]
I love you out of sheer helplessness Expresses the sentiment of having affection not entirely due ...
-
依然爱你是唯一的退路
[yī rán ài nĭ shì wéi yī de tuì lù]
Still loving you remains my only retreat It shows deepseated affection or dependency despite knowing ...
-
爱你不是我的选择
[ài nĭ bù shì wŏ de xuăn zé]
Loving You Is Not My Choice conveys a sentiment that love for someone isnt a decision but perhaps fate ...
-
你给我们的爱情找了个备胎
[nĭ jĭ wŏ men de ài qíng zhăo le gè bèi tāi]
Loosely translated to Youve found a backup plansecond choice for our love expressing feelings ranging ...
-
现在爱你不代表以后也爱你
[xiàn zài ài nĭ bù dài biăo yĭ hòu yĕ ài nĭ]
Loving you now doesnt mean I will love you in the future This reflects a cautious or conditional approach ...