Understand Chinese Nickname
爱你是病可你是命
[ài nĭ shì bìng kĕ nĭ shì mìng]
'Loving You Is My Disease But You Are My Life' expresses that loving this person is harmful or dangerous for the narrator, yet they still hold indispensable value to them, even more than life.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我爱你是病却没得治
[wŏ ài nĭ shì bìng què méi dé zhì]
This phrase humorously states loving you is a disease with no cure which metaphorically conveys ...
爱你不是病
[ài nĭ bù shì bìng]
Loving you isnt an illness The person uses this as their username to stress that their devotion is ...
爱你是病我不放弃治疗
[ài nĭ shì bìng wŏ bù fàng qì zhì liáo]
The phrase loving you is an illness that I refuse to treat expresses intense unrequited love or longing ...
爱你是病可我不治
[ài nĭ shì bìng kĕ wŏ bù zhì]
Loving you is an illness but I will not seek a cure This expresses that love brings pain but also an unwillingness ...
爱你是我致命的弱点
[ài nĭ shì wŏ zhì mìng de ruò diăn]
Means loving you is my fatal weakness Expressing profound vulnerability through intense emotional ...
爱你是病但我不愿治疗
[ài nĭ shì bìng dàn wŏ bù yuàn zhì liáo]
This translates to Loving you is a disease but I dont want to be cured The name implies that loving someone ...
爱我是命恋你是病
[ài wŏ shì mìng liàn nĭ shì bìng]
Translating to Loving me is destiny loving you is an illness this name suggests the belief that while ...
爱你是病但你是命
[ài nĭ shì bìng dàn nĭ shì mìng]
Loving You Is a Disease but You Are My Life expresses a deep and somewhat unhealthy obsession or love ...