-
我爱的你不爱我
[wŏ ài de nĭ bù ài wŏ]
Expresses the pain of unrequited love where one ’ s affection is not reciprocated emphasizing the ...
-
不知所措的爱你
[bù zhī suŏ cuò de ài nĭ]
Love you at a loss suggesting an overwhelming but possibly unreciprocated love causing confusion ...
-
如果这就是爱我
[rú guŏ zhè jiù shì ài wŏ]
The phrase reflects uncertainty or disappointment in how love is expressed It may question if unloving ...
-
把该死的爱烂在肚子里吧
[bă gāi sĭ de ài làn zài dù zi lĭ ba]
This phrase suggests harboring unexpressed perhaps painful love The sentiment conveyed could ...
-
就算爱你
[jiù suàn ài nĭ]
Means Even if I love you suggesting unrequited love or conflicted feelings that express someones ...
-
爱的多余
[ài de duō yú]
Superfluous Love expressing feelings of unneeded affection possibly reflecting a sentiment that ...
-
还爱你却不知道
[hái ài nĭ què bù zhī dào]
Reflects unresolved feelings toward someone even though circumstances have made expressing these ...
-
你爱的偏偏不是我
[nĭ ài de piān piān bù shì wŏ]
A sad tone conveying the one you love is not me Expressing heartbreak or regret possibly after experiencing ...
-
早知道你不爱我可我爱你啊
[zăo zhī dào nĭ bù ài wŏ kĕ wŏ ài nĭ a]
Conveys a heartfelt sentiment of knowing the object of ones affection isnt returned but expressing ...