-
爱得较出众
[ài dé jiào chū zhòng]
It means loving in a distinctive way that stands out suggesting a person has a unique manner of expressing ...
-
真爱你
[zhēn ài nĭ]
Simple yet powerful ; it means truly loving you Expresses genuine affection or admiration towards ...
-
以友谊的名义爱着一个人
[yĭ yŏu yì de míng yì ài zhe yī gè rén]
It means loving someone under the guise of friendship It reflects the complex feeling of having deep ...
-
你在心驻扎久
[nĭ zài xīn zhù zhā jiŭ]
The phrase suggests a deep lasting affection towards someone It means this person has occupied an ...
-
爱你甚久
[ài nĭ shèn jiŭ]
It simply translates to loved you for a very long time indicating deep enduring affection towards ...
-
爱你不是一时的兴起
[ài nĭ bù shì yī shí de xīng qĭ]
Translated to Loving you isnt just a fleeting excitement expresses deep sincere affection or admiration ...
-
我爱你似有似无的温柔我爱你若隐若现的温存
[wŏ ài nĭ sì yŏu sì wú de wēn róu wŏ ài nĭ ruò yĭn ruò xiàn de wēn cún]
A profound expression for someones affection It implies that one is captivated by anothers gentle ...
-
爱一个人怎么能了
[ài yī gè rén zĕn me néng le]
It can mean that loving someone isn ’ t simple or easily done The expression reflects the complexity ...
-
我不善言辞却念你好深我不善表达却爱你好真
[wŏ bù shàn yán cí què niàn nĭ hăo shēn wŏ bù shàn biăo dá què ài nĭ hăo zhēn]
Acknowledging ones shortcomings in communication yet emphasizing deep care and love felt for another ...