Understand Chinese Nickname
爱你都成了我的奢求
[ài nĭ dōu chéng le wŏ de shē qiú]
'Loving you has become a luxury' means that expressing affection for someone feels so unattainable as if it is something too precious for this person.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱是奢侈
[ài shì shē chĭ]
Translated as love is luxury it suggests the person perceives love as valuable precious but hard ...
爱与被爱都是奢侈
[ài yŭ bèi ài dōu shì shē chĭ]
Loving and Being Loved Is a Luxury suggests that love whether given or received feels unattainable ...
我爱你成为奢华
[wŏ ài nĭ chéng wéi shē huá]
Loving you becomes luxury – implies that the feeling of love or having love is rare and precious like ...
爱你太奢侈
[ài nĭ tài shē chĭ]
It expresses that loving you is something unattainable or too luxurious to have indicating feelings ...
你爱我变成了奢侈
[nĭ ài wŏ biàn chéng le shē chĭ]
The title means Loving Me Has Become a Luxury This conveys an underlying message of sadness possibly ...
听你说爱我真是奢侈
[tīng nĭ shuō ài wŏ zhēn shì shē chĭ]
Hearing You Say Love Me is Truly a Luxury reflects the deep emotional longing for love that feels rare ...
爱你是奢侈
[ài nĭ shì shē chĭ]
Loving You is Luxurious metaphorically expresses the rarity and extravagance associated with ...
被爱是奢侈
[bèi ài shì shē chĭ]
This nickname Being loved is a luxury suggests that receiving love feels so rare and precious to the ...
爱你是奢望
[ài nĭ shì shē wàng]
Loving you is a luxury reflects a sense of resignation believing their love towards this person is ...