Understand Chinese Nickname
爱你到停止呼吸陪你到生命终止
[ài nĭ dào tíng zhĭ hū xī péi nĭ dào shēng mìng zhōng zhĭ]
It expresses the depth of unconditional love for someone. Translating it into English: loving you until the breath stops, accompanying you till the end of life.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你给我的爱让我刻骨铭心你给我的情让我此生难忘
[nĭ jĭ wŏ de ài ràng wŏ kè gú míng xīn nĭ jĭ wŏ de qíng ràng wŏ cĭ shēng nán wàng]
Translating to your love has made an indelible impression on me ; your affection I cannot forget ...
我亦拥抱你到最后一秒
[wŏ yì yōng bào nĭ dào zuì hòu yī miăo]
Translating as I will embrace you until the last second this conveys unyielding dedication and passion ...
爱我你就抱抱我疼我你就亲亲我
[ài wŏ nĭ jiù bào bào wŏ téng wŏ nĭ jiù qīn qīn wŏ]
Translating to Love me then hug me ; Cherish me then kiss me it conveys a desire for affectionate expressions ...
爱你爱到最后不能停
[ài nĭ ài dào zuì hòu bù néng tíng]
Translating as Loving you until I cannot stop this nickname suggests a deep affection and dedication ...
爱你的感觉
[ài nĭ de găn jué]
This translates directly to The Feeling of Loving You and speaks about cherishing and holding onto ...
轰轰烈烈爱上你平平淡淡爱着你
[hōng hōng liè liè ài shàng nĭ píng píng dàn dàn ài zhe nĭ]
To passionately fall in love with you then quietly keep loving you It speaks of the intensity followed ...
爱你直到心跳停止
[ài nĭ zhí dào xīn tiào tíng zhĭ]
Translating directly this means Love you until my heart stops beating It conveys an intense and unwavering ...
爱你到停止了呼吸
[ài nĭ dào tíng zhĭ le hū xī]
Loving you until my breathing stops signifies deep and eternal love It expresses one ’ s commitment ...
让你住进我心里让你拥进我怀里
[ràng nĭ zhù jìn wŏ xīn lĭ ràng nĭ yōng jìn wŏ huái lĭ]
Translated as Let you live in my heart and hug you into my arms It expresses a deep emotional acceptance ...