Understand Chinese Nickname
爱你成蹉跎
[ài nĭ chéng cuō tuó]
Translating to 'Loving You Became Lost Time,' this carries a melancholy tone, indicating a lot of time wasted while loving someone or perhaps a regretful romantic history spent fruitlessly.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
逝爱
[shì ài]
Translated as Faded Love or Lost Love This represents love that no longer exists or has disappeared ...
不在爱你
[bù zài ài nĭ]
Literally translating to Not Loving You Anymore this reflects heartbreak or moving past an old affection ...
时光记得你已不带爱意
[shí guāng jì dé nĭ yĭ bù dài ài yì]
Translating as Time Remembers When You no Longer Bear Love It conveys a sense of remembrance about ...
时过境迁你已不在念我物是人非你已不在爱我
[shí guò jìng qiān nĭ yĭ bù zài niàn wŏ wù shì rén fēi nĭ yĭ bù zài ài wŏ]
Translating to With the passage of time and changing circumstances you no longer remember me ; things ...
时光带走了我爱的他
[shí guāng dài zŏu le wŏ ài de tā]
Translating as Time took away the one I loved it depicts sadness nostalgia and possibly regret about ...
流年谁乱了情伤了心
[liú nián shéi luàn le qíng shāng le xīn]
Roughly translating to In fleeting years who messed with emotions and hurt hearts this name expresses ...
那句我爱你遗失在流年里
[nèi jù wŏ ài nĭ yí shī zài liú nián lĭ]
This poetic name translates to I Love You Lost in the Passage of Time It conveys the bittersweet feeling ...
爱你已经没有感觉了
[ài nĭ yĭ jīng méi yŏu găn jué le]
Translating to Loving you has lost its feeling this name expresses a sentiment where the initial ...
当爱成往昔
[dāng ài chéng wăng xī]
Translating to When Love Becomes Past it reflects on the feeling of lost love The user likely carries ...