Understand Chinese Nickname
爱你爱到最后却成了碍你
[ài nĭ ài dào zuì hòu què chéng le ài nĭ]
It conveys 'Loving you until finally I get in your way.' It reflects the paradox where one's love becomes a burden or obstacle for the beloved.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱到不爱
[ài dào bù ài]
It means Loving Until Unloving It reflects the bitter sentiment when love reaches a point where it ...
爱你到天荒地老疼你到地老天荒
[ài nĭ dào tiān huāng dì lăo téng nĭ dào dì lăo tiān huāng]
Love you until the end of time and nurture you forever It is an expression of undying love and care where ...
只能在时光里爱你
[zhĭ néng zài shí guāng lĭ ài nĭ]
Means I can only love you in the passage of time It carries the meaning of loving someone who isnt physically ...
我留不住时光留不住你
[wŏ liú bù zhù shí guāng liú bù zhù nĭ]
Reflects inability to hold onto time and a loved one It speaks to fleeting moments of happiness and ...
爱你爱到空人心
[ài nĭ ài dào kōng rén xīn]
Loving you until my heart is empty It vividly illustrates profound love that exhausts ones emotional ...
爱人终究还是碍人
[ài rén zhōng jiū hái shì ài rén]
Love Ends Up Being an Obstacle It conveys the feeling of how love can eventually become problematic ...
我爱你爱你却成碍你我伴你伴你却成绊你
[wŏ ài nĭ ài nĭ què chéng ài nĭ wŏ bàn nĭ bàn nĭ què chéng bàn nĭ]
It translates to I love you so much it becomes your hindrance ; being by your side makes you trip reflecting ...
我爱你终成我碍你
[wŏ ài nĭ zhōng chéng wŏ ài nĭ]
This means I love you but in the end I become a burden to you It implies that love sometimes comes with ...
一爱到底
[yī ài dào dĭ]
Reflects a commitment to love passionately and thoroughly without reserve or turning back It implies ...