Understand Chinese Nickname
爱了痛了放了忘了
[ài le tòng le fàng le wàng le]
This nickname expresses emotional experiences such as 'Loved, Hurt, Released, Forgotten', depicting deep feelings and growth after overcoming heartache and moving forward without regrets.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
逝心
[shì xīn]
This nickname conveys the sentiment of a heart that is lost or has faded away implying deep sadness ...
忘忘忘忘情丢丢丢丟心
[wàng wàng wàng wàng qíng diū diū diū diū xīn]
Expresses forgetting emotions to the point of even losing ones heart This nickname conveys deep ...
半颗心流泪
[bàn kē xīn liú lèi]
This nickname reflects a feeling of heartache or a sense that ones heart is half broken and in pain ...
爱过恨过心碎过
[ài guò hèn guò xīn suì guò]
This nickname reflects the persons past filled with strong emotional experiences such as loving ...
曾为你撕心裂肺曾为你遍体鳞伤
[céng wéi nĭ sī xīn liè fèi céng wéi nĭ biàn tĭ lín shāng]
This nickname implies a painful emotional experience It describes someone who has been emotionally ...
爱过伤过也痛过
[ài guò shāng guò yĕ tòng guò]
The name means Loved Hurt Also Suffered This nickname expresses a life journey filled with love suffering ...
心头淤青
[xīn tóu yū qīng]
This nickname metaphorically represents an emotional wound or pain like a bruise on the heart It ...
被你伤透了不会在有爱了
[bèi nĭ shāng tòu le bù huì zài yŏu ài le]
This nickname conveys a deep sense of emotional hurt It reflects someone who has been deeply wounded ...
心痛至极
[xīn tòng zhì jí]
Extreme heartache This nickname openly reveals an individual undergoing immense sadness or pain ...