Understand Chinese Nickname
爱了很久然后放手
[ài le hĕn jiŭ rán hòu fàng shŏu]
Loved For A Long Time Then Let Go. Describes someone who had deep feelings for a long time but ultimately decided it was best to let go.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
从此爱慕难舍
[cóng cĭ ài mù nán shè]
From now on loving becomes hard to let go indicating a deep emotional attachment or commitment that ...
溺爱放手
[nì ài fàng shŏu]
Meaning Let go despite of deep love This expresses a complex feeling of having to release something ...
爱你很久久到放手
[ài nĭ hĕn jiŭ jiŭ dào fàng shŏu]
It reads as Loving you for very long until letting go It reflects the sentiment of loving someone profoundly ...
放手爱情
[fàng shŏu ài qíng]
Letting Go of Love implies someone who has decided to no longer cling to a relationship symbolizing ...
心酸放手
[xīn suān fàng shŏu]
Letting go with a heavy heart This implies that the person has chosen to let something important go ...
深爱旳人放手
[shēn ài dì rén fàng shŏu]
This means Letting go of the person deeply loved highlighting a situation where one must release ...
我放手让你爱他够了吗
[wŏ fàng shŏu ràng nĭ ài tā gòu le ma]
Did I Let Go So You Could Love Him Enough ? This implies a past relationship filled with sacrifice ...
与你久别放手
[yŭ nĭ jiŭ bié fàng shŏu]
Letting go after a long farewell with you suggests someone who has decided to end a long relationship ...
怎么就松手了
[zĕn me jiù sōng shŏu le]
How could you let go ? indicates a feeling of regret or sorrow for the loss or end of something cherished ...