Understand Chinese Nickname
爱久了的人总要走
[ài jiŭ le de rén zŏng yào zŏu]
This reflects a pessimistic attitude toward relationships over time, suggesting that once love has lasted too long or grown cold, the beloved one is likely to go away.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我们的爱输给了时间
[wŏ men de ài shū jĭ le shí jiān]
Our Love Lost to Time Acknowledges that over time a oncestrong love fades away due to circumstances ...
爱再深放久了会冷
[ài zài shēn fàng jiŭ le huì lĕng]
Love No Matter How Deep Can Turn Cold With Time conveys a somber outlook on longterm relationships ...
久爱必凉
[jiŭ ài bì liáng]
Translating to Longlasting love inevitably becomes lukewarm it reflects a pessimistic view of ...
没有长久的爱情
[méi yŏu zhăng jiŭ de ài qíng]
Conveys skepticism or disillusionment regarding longterm relationships Believes in transient ...
爱已扯远
[ài yĭ chĕ yuăn]
Love Has Gone Far It suggests either love being distanced in terms of time location or relation between ...
磨尽爱意
[mó jĭn ài yì]
All the love has been worn away This suggests that feelings of love between two people have diminished ...
爱会冷
[ài huì lĕng]
It expresses the sentiment that love can grow cold over time reflecting on the reality that love can ...
爱着爱着就淡了
[ài zhe ài zhe jiù dàn le]
Love fades over time this expresses a sense of disappointment that love does not last forever and ...
太过鲜艳的爱情终将会凋零
[tài guò xiān yàn de ài qíng zhōng jiāng huì diāo líng]
The phrase expresses a pessimistic view of love suggesting that overly intense or dazzling romantic ...