Understand Chinese Nickname
爱或者被爱都不如相爱
[ài huò zhĕ bèi ài dōu bù rú xiāng ài]
'Loving or Being Loved Is Not as Good as Mutual Love' emphasizes the importance of mutual affection in a relationship. It suggests that love is more fulfilling when reciprocated.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱与被爱
[ài yŭ bèi ài]
To Love and Be Loved reflects both the capacity of loving others as well as accepting being loved oneself ...
感情是一起陪伴
[găn qíng shì yī qĭ péi bàn]
Love is being together emphasizing that relationships are not just about romantic love but mutual ...
我爱你不代表你爱我你爱我不代表我爱你
[wŏ ài nĭ bù dài biăo nĭ ài wŏ nĭ ài wŏ bù dài biăo wŏ ài nĭ]
Loving You Does Not Mean You Love Me ; You Loving Me Does Not Mean I Love You A reflection on the complexity ...
爱情也应当礼尚往来
[ài qíng yĕ yīng dāng lĭ shàng wăng lái]
It suggests that Love should also involve reciprocity or mutual respect meaning that love requires ...
爱不是嘴说说而已
[ài bù shì zuĭ shuō shuō ér yĭ]
Love Is More Than Words emphasizes the importance of actions over mere expressions of love It stresses ...
爱你抵不过你喜欢
[ài nĭ dĭ bù guò nĭ xĭ huān]
Loving you is not enough to match your liking speaks about unrequited love or unequal affection between ...
相爱本是陪伴宠爱何需多言
[xiāng ài bĕn shì péi bàn chŏng ài hé xū duō yán]
Loving Each Other Is About Companionship ; Affection Does Not Need Words This emphasizes that love ...
爱或被爱不如相爱
[ài huò bèi ài bù rú xiāng ài]
Loving or being loved is not as good as loving each other This name suggests that mutual love is the ...
爱不代表喜欢
[ài bù dài biăo xĭ huān]
Love does not necessarily represent like Some think that loving doesnt always come along with liking ...