-
爱过么
[ài guò me]
Have you ever loved ? A simple yet deep question probing whether true love has existed before This ...
-
你说爱我的时候问心了吗
[nĭ shuō ài wŏ de shí hòu wèn xīn le ma]
When you said you loved me did you ask yourself if it was true ? This reflects doubts on ones sincerity ...
-
但亲爱的那不是爱情
[dàn qīn ài de nèi bù shì ài qíng]
But Darling That Wasnt Love challenges a partners understanding of what true love should be expressing ...
-
到底你有没有爱过我
[dào dĭ nĭ yŏu méi yŏu ài guò wŏ]
Have you ever truly loved me ? indicates the longing for affirmation in love It reflects doubt or ...
-
忘我爱过忘我爱谁
[wàng wŏ ài guò wàng wŏ ài shéi]
Expresses confusion or selfquestioning in love either forgetting who one has loved before not knowing ...
-
你猜我是否曾深爱过你
[nĭ cāi wŏ shì fŏu céng shēn ài guò nĭ]
Guess whether I ever deeply loved you An invitation to ponder or a reminiscence that expresses uncertainty ...
-
很爱么
[hĕn ài me]
Asks if someone truly loves with a hint of doubt The speaker seems uncertain about their lovers feelings ...
-
何曾爱过
[hé céng ài guò]
Have Ever Loved It expresses a reflective mood questioning whether true love has ever really existed ...
-
爱人何曾爱过我
[ài rén hé céng ài guò wŏ]
The user questions whether anyone has ever truly loved them reflecting pain from past love experiences ...