Understand Chinese Nickname
爱过了痛过了
[ài guò le tòng guò le]
It expresses a state of having loved fully, experienced hurt thoroughly, conveying both emotional maturity and the aftermath of intense romantic experiences. It suggests the user has moved on from love and heartbreak.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
动过心有过情
[dòng guò xīn yŏu guò qíng]
Touched Heart and Felt Love reflects that the person has once been emotionally moved and experienced ...
爱过疼过
[ài guò téng guò]
It indicates having loved and having been heartbroken This is used to express some experiences regarding ...
念过之后撒下一片伤痛爱过之后撒下一地辛酸
[niàn guò zhī hòu sā xià yī piàn shāng tòng ài guò zhī hòu sā xià yī dì xīn suān]
This means after reading or experiencing something left a mess of heartbreak or bitter pain It reveals ...
爱了伤了散了算了
[ài le shāng le sàn le suàn le]
Loved hurt separated moved on encapsulates a journey of love followed by pain and heartbreak The ...
爱过伤过哭过
[ài guò shāng guò kū guò]
This conveys experiencing love hurt and tears expressing that the person has gone through emotionally ...
爱的那么真伤的那么狠
[ài de nèi me zhēn shāng de nèi me hĕn]
This means Loved so sincerely hurt so deeply It conveys someone who has experienced genuine love ...
爱了伤了腻了他走了
[ài le shāng le nì le tā zŏu le]
It expresses feelings of love pain weariness and abandonment The person has loved someone deeply ...
爱过痛过之后
[ài guò tòng guò zhī hòu]
This reflects the aftermath of experiencing intense love followed by heartbreak symbolizing both ...
心余伤独受
[xīn yú shāng dú shòu]
Expresses the lingering pain and the endurance of heartbreak It suggests the user has been through ...