-
爱我你爱晚了
[ài wŏ nĭ ài wăn le]
Means loving me but too late expressing sorrowful resignation because the timing of someone else ...
-
对我你爱的太晚又走的太快
[duì wŏ nĭ ài de tài wăn yòu zŏu de tài kuài]
The English translation would be You loved me too late and left too quickly This indicates regret ...
-
那句爱你已来不及说出
[nèi jù ài nĭ yĭ lái bù jí shuō chū]
The name translates to Those words of love came too late It reflects regret about not being able to ...
-
相遇的太晚
[xiāng yù de tài wăn]
This means We met too late A classic sentiment often associated with regret or bittersweet feelings ...
-
相爱恨晚
[xiāng ài hèn wăn]
相爱恨晚 translates into Loving Each Other Too Late It signifies the profound regret felt when two ...
-
初见爱已晚
[chū jiàn ài yĭ wăn]
The nickname 初见爱已晚 means Love is Late at First Meeting It portrays regret at finding love too ...
-
爱迟了
[ài chí le]
Translated as Love came too late It suggests the theme of missed timing often associated with a romantic ...
-
迟了的爱
[chí le de ài]
Love that came too late This name implies a romantic or emotional situation where the speaker feels ...
-
说爱你已来不及
[shuō ài nĭ yĭ lái bù jí]
Too Late to Say I Love You conveys regret for not being able to express love towards someone in time ...