Understand Chinese Nickname
爱的片尾曲叫分离
[ài de piàn wĕi qŭ jiào fēn lí]
'The Closing Credits of Love Is Called Separation'. It implies that the conclusion or aftermath of love stories frequently ends in parting, suggesting a somber or bittersweet view of love’s outcomes.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
分了这爱情
[fēn le zhè ài qíng]
This translates to Dividing this love or more idiomatically Ending this relationship It indicates ...
情归於尽
[qíng guī wū jĭn]
End of Love refers to a relationships finality suggesting complete separation after intense feelings ...
生離死別
[shēng lí sĭ bié]
Separation in life and death This term represents a very poignant form of parting — when two people ...
深爱最后还不是要离开
[shēn ài zuì hòu hái bù shì yào lí kāi]
Deep love ultimately leads to parting This name suggests that despite a profound attachment the ...
爱在离别时
[ài zài lí bié shí]
This phrase means Love at Parting Time It expresses the paradox that love may be most profoundly felt ...
相爱分开
[xiāng ài fēn kāi]
Love and Separation suggests a relationship that has come to an end It signifies two individuals ...
结局不过分离
[jié jú bù guò fēn lí]
The End is Only Separation expresses a sense of sadness as it reflects on relationships ending suggesting ...
毕竟会分离
[bì jìng huì fēn lí]
Meaning In the End Separation Will Come this reflects the inevitable nature of farewells Whether ...
爱是分离
[ài shì fēn lí]
Love Is Separation This name implies a philosophical understanding that love often comes with parting ...