Understand Chinese Nickname
爱潮初退恋你多年
[ài cháo chū tuì liàn nĭ duō nián]
Roughly translated as 'love tide just receded but still in love with you for years'. The name depicts an enduring passion towards someone through time like ocean tides.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你如潮水
[nĭ rú cháo shuĭ]
Translated as You are like the tide from Chinese the owner wishes to emphasize the changing yet predictable ...
爱浪
[ài làng]
Translates as love wave It could refer to passion and desire surging through oneself like oceanic ...
我的爱如潮水
[wŏ de ài rú cháo shuĭ]
My Love Is Like Tides which means my love is profound and as vast as the ocean symbolizing strong sweeping ...
爱在心海
[ài zài xīn hăi]
Translated as Love in the Heart Sea this suggests an expansive oceanic feeling of being submerged ...
爱情海
[ài qíng hăi]
Sea of Love a romantic name suggesting boundless and deep emotions akin to the expansive ...
爱潮
[ài cháo]
Love Tide : This name suggests a person whose emotions or affection surges like the tides It conveys ...
爱人和海
[ài rén hé hăi]
This expresses love and attachment to a beloved person and to the vast sea suggesting a desire for ...
退潮情人末代情人
[tuì cháo qíng rén mò dài qíng rén]
This romantic title refers to a receding tide lover or lastgeneration lover evoking bittersweet ...
退潮情人
[tuì cháo qíng rén]
Literally meaning ebbing tide lovers it romantically describes a relationship like tides receding ...