Understand Chinese Nickname
爱不爱只是问题呵呵
[ài bù ài zhĭ shì wèn tí hē hē]
This translates into something like 'Is it love or not? Ha ha'. It suggests an air of indifference and perhaps irony, a playful take on whether one cares about another or not.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
笑你痴心
[xiào nĭ chī xīn]
It literally means to laugh at ones own obsession or love It has an ironic touch implying that the individual ...
笑魇如花你管我是真是假
[xiào yăn rú huā nĭ guăn wŏ shì zhēn shì jiă]
Translates to Laughter like a flower ; whether real or fake it ’ s none of your business This indicates ...
无视的感觉是不是很好玩
[wú shì de găn jué shì bù shì hĕn hăo wán]
This means Isnt it fun to feel ignored ? It expresses frustration or irony towards being neglected ...
冷眼旁观你们那所谓的爱
[lĕng yăn páng guān nĭ men nèi suŏ wèi de ài]
Expresses indifference or cynicism about other peoples romantic affairs It literally translates ...
笑你爱我
[xiào nĭ ài wŏ]
Laugh at You Loving Me is ambiguous It could mean the speaker finds amusement or irony in anothers ...
何来温柔
[hé lái wēn róu]
Translating to from where comes gentleness it implies a longing for affectionate warmth or kindness ...
我爱你像个笑话
[wŏ ài nĭ xiàng gè xiào huà]
It means I love you like a joke The user probably uses irony here On one hand it could reflect feelings ...