-
该死温柔
[gāi sĭ wēn róu]
Translated as the damning gentleness It portrays a bittersweet sentiment where kindness feels ...
-
温柔向往
[wēn róu xiàng wăng]
Translating to Gentle Longing this nickname conveys a persons aspiration for tenderness and warmth ...
-
只要你的温柔只要你的关怀
[zhĭ yào nĭ de wēn róu zhĭ yào nĭ de guān huái]
Translating to only your tenderness only your care it expresses a deep longing for someones affectionate ...
-
把温柔当爱
[bă wēn róu dāng ài]
Taking gentleness as love reflects confusion between acts of kindness and genuine affection hinting ...
-
只想做温柔人
[zhĭ xiăng zuò wēn róu rén]
Translated as just want to be gentle this reflects a longing or aspiration towards gentleness implying ...
-
些许温柔
[xiē xŭ wēn róu]
A bit of tenderness Likely conveys a gentle personality or longing for warmth in the world suggesting ...
-
所謂温情
[suŏ wèi wēn qíng]
The phrase speaks about socalled tenderness or warmth perhaps implying insincerity or questioning ...
-
奢求温柔
[shē qiú wēn róu]
Desiring Gentleness implies longing for kindness and warmth It highlights a wish for tender moments ...
-
温柔好比疑惑
[wēn róu hăo bĭ yí huò]
Meaning gentleness is akin to confusion it reflects that sometimes kindness and tenderness could ...