Understand Chinese Nickname
爱比烈酒醇
[ài bĭ liè jiŭ chún]
It translates to 'love is purer than strong liquor', emphasizing that love can have an intoxicating effect, stronger and more profound than alcohol. This implies a passionate love that deeply impacts the individual.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
浓爱如同烈酒
[nóng ài rú tóng liè jiŭ]
Translates to Strong Love is Like Strong Spirits suggesting that the user views love as an intense ...
情浓于酒
[qíng nóng yú jiŭ]
Love Stronger Than Wine Comparing the intensity of affection to the strength of liquor this signifies ...
浓情比酒烈
[nóng qíng bĭ jiŭ liè]
Deeper love stronger than wine It compares the depth and strength of ones feelings to the powerful ...
爱情烈酒
[ài qíng liè jiŭ]
Love and Strong Liquor symbolizes both the intoxicating nature of love and the idea that sometimes ...
烈酒烫情
[liè jiŭ tàng qíng]
Strong Wine Burning Love this suggests a strong and passionate love like the burning of highalcoholcontent ...
爱如烈酒
[ài rú liè jiŭ]
Love Like Strong Wine conveys the intense and sometimes overwhelming nature of love similar to how ...
爱似浓酒
[ài sì nóng jiŭ]
In English it conveys that love resembles strong alcohol symbolizing intense and possibly intoxicating ...
爱情是一杯烈酒
[ài qíng shì yī bēi liè jiŭ]
Love is a potent drink This phrase uses metaphor to express that love possesses strong and intense ...
愛情如酒越喝越醉
[ài qíng rú jiŭ yuè hē yuè zuì]
Love is like wine ; the more you drink the drunker you get It suggests that being deeply involved in ...