Understand Chinese Nickname
作笑
[zuò xiào]
This phrase translates loosely into making jests or laughing unnaturally to fit in/cover uneasiness, etc., possibly suggesting self-deprecation humor, irony, or sarcasm
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
揶揄
[yé yú]
Translates to mock or jest This term implies humor but sometimes with an edge suggesting irony or ...
呵
[hē]
This monosyllabic term carries various implications Often considered a short form expressing ...
笑的出来算快乐么
[xiào de chū lái suàn kuài lè me]
It conveys sarcasm or irony towards the idea of equating forced smiles or superficial laughter to ...
我去白开玩笑啦
[wŏ qù bái kāi wán xiào la]
A colloquial expression that could be loosely translated as I was kidding This implies humor or jest ...
我似笑话
[wŏ sì xiào huà]
The phrase literally translates to I seem like a joke This name can signify humor but also may indicate ...
付笑谈里
[fù xiào tán lĭ]
Turned into laughter and jest implies treating lifes experiences including hardships with an attitude ...
那一抹苦笑
[nèi yī mŏ kŭ xiào]
Expressing subtle sadness or resignation humorlessly this idiom refers to a type of laughter used ...
认识我委屈你了
[rèn shī wŏ wĕi qū nĭ le]
Translated literally it means Knowing me would make you feel wronged However theres likely humor ...
何来的笑
[hé lái de xiào]
The phrase can be translated as From Where Comes This Laugh It implies questioning joy or humor coming ...