Understand Chinese Nickname
昨天爱我今天一样
[zuó tiān ài wŏ jīn tiān yī yàng]
Love me yesterday, the same today. Indicates a desire for consistent and unwavering love over time, emphasizing the importance of ongoing affection.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我爱你如初我爱你依旧
[wŏ ài nĭ rú chū wŏ ài nĭ yī jiù]
Means I Love You Just Like At First ; I Still Love You Demonstrates constant unchanged love and unwavering ...
要爱我
[yào ài wŏ]
Love Me reflects the desire for affirmation and affection emphasizing the hope or demand to receive ...
陪我天荒到地老爱我天长到地久
[péi wŏ tiān huāng dào dì lăo ài wŏ tiān zhăng dào dì jiŭ]
Accompany me till the end of time and love me forever It indicates a strong longing for enduring company ...
久伴不朽深爱不腻
[jiŭ bàn bù xiŭ shēn ài bù nì]
Indicates a hope for a longterm unfading love expressing deep affection while highlighting the ...
我会爱你到天荒
[wŏ huì ài nĭ dào tiān huāng]
I Will Love You Till The End Of Days demonstrates enduring loyalty in love and unchanging dedication ...
爱我多久陪你多久
[ài wŏ duō jiŭ péi nĭ duō jiŭ]
Love me for however long you will be with me conveys the desire for lasting affection and commitment ...
爱我情深久而不离
[ài wŏ qíng shēn jiŭ ér bù lí]
Love me deep in emotions that last without parting It signifies steadfast loyalty or devotion expressing ...
毕竟你是我的爱
[bì jìng nĭ shì wŏ de ài]
After all you are my love It signifies enduring affection despite difficulties or time passed emphasizing ...
能否i再爱我一次
[néng fŏu i zài ài wŏ yī cì]
Can you love me once more ? It reflects a yearning for renewed affection or a second chance at ...