作死不是好媳妇c作死不是好相公c
        
            [zuò sĭ bù shì hăo xí fù c zuò sĭ bù shì hăo xiāng gōng c]
        
        
            The name humorously uses repetition for effect, warning that rash actions are not appropriate behavior for a wife or husband. It suggests someone who is playfully criticizing their own behavior.