-
故人怎追忆
[gù rén zĕn zhuī yì]
Reflects on nostalgia longing or reminiscing about old friends or loved ones who are no longer close ...
-
可惜现在不是你
[kĕ xī xiàn zài bù shì nĭ]
It implies a sense of regret over lost romance or missed connections The phrase can convey nostalgia ...
-
因为你的曾经拥有
[yīn wéi nĭ de céng jīng yōng yŏu]
The name implies nostalgia for a past relationship or experience reflecting on the time spent with ...
-
旧心旧事旧人
[jiù xīn jiù shì jiù rén]
This conveys nostalgia for past relationships and experiences emphasizing the emotional weight ...
-
曾认识
[céng rèn shī]
It suggests a reminiscence of someone or something that was once familiar but now feels distant or ...
-
曾经爱人
[céng jīng ài rén]
Someone who was once a lover or partner but is no longer It implies nostalgia and reflection on past ...
-
往日的情分
[wăng rì de qíng fēn]
This refers to the feelings or relationships cherished from the past usually with a sense of nostalgia ...
-
故人心留
[gù rén xīn liú]
Indicates someone holding onto memories and feelings towards former lovers or old acquaintances ...
-
我们有个曾经
[wŏ men yŏu gè céng jīng]
Expresses nostalgic sentiments about past relationships or moments It can refer to memories of ...