Understand Chinese Nickname
做你夫人好不好
[zuò nĭ fū rén hăo bù hăo]
Translates to 'Would It Be Good to Be Your Lady?' It indicates an affectionate aspiration, expressing hope to be someone’s spouse in a poetic manner, common in romance novels or scenarios of tender love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你可愿意做我男人你可愿意当我女人
[nĭ kĕ yuàn yì zuò wŏ nán rén nĭ kĕ yuàn yì dāng wŏ nǚ rén]
These phrases translate as Would you want to be my man Would you want to be my woman showing direct pursuit ...
做我老婆好不好今天我要嫁给你
[zuò wŏ lăo pó hăo bù hăo jīn tiān wŏ yào jià jĭ nĭ]
Playfully romantic it translates as Be my wife okay ? I want to marry you today reflecting a playful ...
想成为你的lady
[xiăng chéng wéi nĭ de lady]
Want to be your lady conveys a desire for an elevated or intimate relationship status with someone ...
做你爱人好不好
[zuò nĭ ài rén hăo bù hăo]
This is a romantic proposition that translates to Would it be okay to be your lover ? Expressing deep ...
你会是我最美的新娘
[nĭ huì shì wŏ zuì mĕi de xīn niáng]
Translates to You would be my most beautiful bride A very romantic notion indicating a heartfelt ...
只想做你妻
[zhĭ xiăng zuò nĭ qī]
Translated directly to Only Want to Be Your Wife it reflects a woman ’ s desire for commitment to her ...