-
东风吹酒面
[dōng fēng chuī jiŭ miàn]
The Eastern Wind Blows on the Wine Face draws upon imagery from Chinese poetry where wind touches ...
-
沉醉东风
[chén zuì dōng fēng]
Drunken by the East Wind refers to being immersed in the beauty of springtime or nature specifically ...
-
醉风
[zuì fēng]
Drunken Wind this evokes imagery of being intoxicated not by alcohol but by the breeze or atmosphere ...
-
西风误
[xī fēng wù]
The term suggests a person or mood caught up in melancholic or regretful feelings In the background ...
-
西风意
[xī fēng yì]
Meaning of the west wind this refers to emotions and sentiments that are conveyed through a poetic ...
-
醉与清风酒
[zuì yŭ qīng fēng jiŭ]
Translates to Drunkenness with Cool Wind Wine this name reflects appreciation for the finer things ...
-
东风共酒
[dōng fēng gòng jiŭ]
Literally means Wine with the Eastern Wind it suggests drinking wine together while reminiscing ...
-
西风醉酒
[xī fēng zuì jiŭ]
Meaning West Wind Intoxicated it creates a poetic image of autumn wind blowing making one feel slightly ...
-
饮了风饮了酒
[yĭn le fēng yĭn le jiŭ]
Which stands for drink the wind drink the alcohol This metaphor suggests a rather carefree and unrestrained ...