Understand Chinese Nickname
最痛不过人心
[zuì tòng bù guò rén xīn]
Nothing hurts more than human nature. It speaks to the pain caused by people's hearts, possibly due to betrayal, loss, or disappointment.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
哪里痛都没有心痛
[nă lĭ tòng dōu méi yŏu xīn tòng]
Nowhere hurts as much as heartbreak It emphasizes the severity of emotional pain over physical pain ...
乄哪里痛都不如心痛
[nă lĭ tòng dōu bù rú xīn tòng]
This suggests that no pain can compare to emotional distress or heartbreak Pain nowhere compares ...
哪里痛都不如心痛
[nă lĭ tòng dōu bù rú xīn tòng]
No Pain Hurts More Than Heartache describes a kind of suffering that comes more deeply from emotional ...
最痛不过亡心
[zuì tòng bù guò wáng xīn]
Nothing Hurts More Than Losing Heart means the deepest pain comes not from physical hurt but losing ...
其实心里比什么都疼
[qí shí xīn lĭ bĭ shén me dōu téng]
Translates to The heart hurts more than anything expressing severe emotional pain deeper and stronger ...
最痛不过如此
[zuì tòng bù guò rú cĭ]
Nothing Hurts more than This Expresses ultimate pain and disappointment which might come from heartbreaks ...
只会受伤
[zhĭ huì shòu shāng]
Simply translating as only hurting it reflects an understanding or acceptance of pain It indicates ...
痛苦不过心伤
[tòng kŭ bù guò xīn shāng]
Pain is nothing more than a broken heart reflects a sentiment that all suffering stems from emotional ...
哪里痛不如心痛
[nă lĭ tòng bù rú xīn tòng]
Where it hurts less than heartache Expresses that nothing hurts as much as a heart thats in pain often ...