-
如醉酒
[rú zuì jiŭ]
Similar to the expression as if drunk it may reflect a lifestyle attitude where the person enjoys ...
-
醉此余生
[zuì cĭ yú shēng]
Drunken the Rest of My Life Signifies giving up on normality and deciding to live the rest of one ’ ...
-
醉生梦死就是喝
[zuì shēng mèng sĭ jiù shì hē]
The name suggests a person who lives life in a drunken state implying someone who prefers to escape ...
-
浅醉一生
[qiăn zuì yī shēng]
The name 浅醉一生 translates to Lightly Drunk Through Life signifying living a life of gentle indulgence ...
-
酒醉余生
[jiŭ zuì yú shēng]
Translates to drunk for the rest of my life This might be used humorously but often hints at escapism ...
-
一世长醉
[yī shì zhăng zuì]
The phrase translates as always drunk for life hinting a persons wish to be oblivious to the worlds ...
-
醉酒人亡
[zuì jiŭ rén wáng]
Dead Drunk : A rather morbid name implying intoxication leading to demise This might symbolize ...
-
人间醉
[rén jiān zuì]
Drunkenness in this World Conveys intoxication not only from alcohol but also metaphorically being ...
-
醉半生
[zuì bàn shēng]
Means spending half of ones life intoxicated It implies a lifestyle that is rather free or carefree ...