Understand Chinese Nickname
醉人心罪人心
[zuì rén xīn zuì rén xīn]
'Intoxicates the Heart but Hurts Too' suggests doing something enjoyable or exciting (like falling in love or getting drunk) that leads to pain or harm afterward.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心不死醉了谁
[xīn bù sĭ zuì le shéi]
Heart Not Dead Drunkenness Falls on Whom – conveying deep undying lovefeelings causing intoxication ...
你醉我心
[nĭ zuì wŏ xīn]
You Intoxicate My Heart : Conveys deep affection where one person has an intense emotional effect ...
醉人心弦
[zuì rén xīn xián]
Intoxicate the Heartstrings describes something profoundly touching the heart or emotions deeply ...
心醉神凝
[xīn zuì shén níng]
This means Heart Drunk and Spirit Spellbound It suggests a state of intense emotional intoxication ...
把心灌醉
[bă xīn guàn zuì]
The literal meaning of getting ones heart drunk can suggest indulging in deep emotions often sorrow ...
心醉成泣
[xīn zuì chéng qì]
To be intoxicated emotionally to the point of crying implies extreme passion or emotion leading ...
令我痴痴醉
[lìng wŏ chī chī zuì]
Expresses a feeling of being entranced and intoxicated Its like saying makes me crazily drunk in ...
陶醉入心
[táo zuì rù xīn]
Translating to Drunkenly Absorbed into Heart it suggests deep emotional intoxication or being ...
爱到醉伤到醒
[ài dào zuì shāng dào xĭng]
It means to love to intoxication ; to be hurt into consciousness highlighting deep infatuation ...