Understand Chinese Nickname
醉里面画沙场
[zuì lĭ miàn huà shā chăng]
Drunk and Drawing the Battlefield - This could reflect the mood of reminiscing about past battles or conflicts in a drunken state. It gives a poetic yet melancholic image.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
醉南桥
[zuì nán qiáo]
Translates as drunk at Southern Bridge this can allude to reminiscence of good times or simply the ...
把酒醉杯
[bă jiŭ zuì bēi]
A romanticized portrayal of revelry and drunkenness evoking images of ancient scholars drinking ...
醉卧沙场
[zuì wò shā chăng]
Drunk sleeping on the battlefield evokes an image from ancient Chinese war scenes In the past soldiers ...
醉酒时分
[zuì jiŭ shí fēn]
The Drunken Hour Represents moments filled with alcoholfueled revelry and perhaps even forgetfulness ...
执酒情话
[zhí jiŭ qíng huà]
Translated as drunk words while holding alcohol This could suggest conversations inspired by drink ...
醉看山河寂卧叹繁华喧
[zuì kàn shān hé jì wò tàn fán huá xuān]
Translated as drunkenly observing silent rivers and mountains while lying down and sighing at prosperity ...
醉里画沙场
[zuì lĭ huà shā chăng]
It evokes an image of drawing battlefields under the influence of alcohol conveying strong imagery ...