Understand Chinese Nickname
最冷不过人心最爱莫过自己
[zuì lĕng bù guò rén xīn zuì ài mò guò zì jĭ]
A statement about the harshness one encounters from others, believing love for oneself surpasses all; reflecting on self-reliance over trusting in other's benevolence.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
唯有自己是最爱
[wéi yŏu zì jĭ shì zuì ài]
Self Love Expressing a kind of philosophy or creed where one believes loving oneself most importantly ...
只有自己爱自己
[zhĭ yŏu zì jĭ ài zì jĭ]
Translated as Loving Oneself Alone it indicates a focus on selflove selfreliance or possibly suggests ...
没人爱可以自爱
[méi rén ài kĕ yĭ zì ài]
Expresses selfreliance when it comes to affection This netizen advocates loving oneself regardless ...
信爱情不如信我
[xìn ài qíng bù rú xìn wŏ]
Instead of believing in love the person puts more trust in themselves It represents independence ...
本姑娘没人疼没人爱自己爱
[bĕn gū niáng méi rén téng méi rén ài zì jĭ ài]
Expresses feeling unloved by others yet choosing to love oneself anyway can indicate independence ...
别回头她不爱你抬起头自尊还在
[bié huí tóu tā bù ài nĭ tái qĭ tóu zì zūn hái zài]
It suggests maintaining ones selfrespect instead of looking back on failed relationships advising ...
用命疼自己
[yòng mìng téng zì jĭ]
Using my life to cherish myself The words reveal determination in prioritizing and caring deeply ...
给另一个人
[jĭ lìng yī gè rén]
This indicates dedicating oneself to another person There is a sense of devotion caring or selfless ...
执着自爱
[zhí zhe zì ài]
Persistence in selflove This suggests a strong and unwavering affection for oneself ; an insistence ...