-
醉里浪浪里醉
[zuì lĭ làng làng lĭ zuì]
Drunken revelry leading into more drunkenness emphasizes uninhibited joy and freedom It portrays ...
-
醉成了风浪
[zuì chéng le fēng làng]
Drunken as Wild Waves A metaphorical description comparing being drunk to stormy seas expressing ...
-
醉意几分
[zuì yì jĭ fēn]
This username reflects a person who has a light feeling of drunkenness suggesting that they enjoy ...
-
醉了人心醉了海
[zuì le rén xīn zuì le hăi]
Drunken heart drunken sea This phrase reflects a state of mind where someone has let loose and feels ...
-
海角醉客
[hăi jiăo zuì kè]
Literally meaning drunk guest at the edge of the sea this whimsical username might reflect escapism ...
-
醉今生
[zuì jīn shēng]
Drunken in This Life implies someone who wants to live life to the fullest embracing joys and sorrows ...
-
若浪人佐酒人
[ruò làng rén zuŏ jiŭ rén]
Combining the concepts of being free as waves and having companionship for drinking it refers to ...
-
醉酒听风
[zuì jiŭ tīng fēng]
Getting drunk while listening to the wind This has a poetic almost melancholic flavor suggesting ...
-
酔小汐
[zuì xiăo xī]
The meaning combines drunkenness 醉 and little tide 小汐 A poetic way to denote someone who gets into ...