醉看红尘几许
[zuì kàn hóng chén jĭ xŭ]
It translates to 'watching the mundane world under intoxication'. This may express a cynical or disinterested viewpoint toward worldly matters and human affairs - perhaps a bit like 'what I have seen after having been there' from a person who’s experienced lots of hustle and bustle, or alternatively it reflects a desire for a simple way.