Understand Chinese Nickname
最后还是哭着说再见
[zuì hòu hái shì kū zhe shuō zài jiàn]
Reflects the pain and reluctance in parting. Despite trying to stay strong, emotions take over at the final farewell, leading to tears.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
离别太苦
[lí bié tài kŭ]
Too Bitter Parting reflects on the pain of saying goodbye possibly signifying someone who has experienced ...
爱了伤了累了倦了滚了
[ài le shāng le lĕi le juàn le gŭn le]
Loved hurt tired weary then left This captures a series of negative emotions resulting from failed ...
别离心绪
[bié lí xīn xù]
Emotions Upon Departure describes the mixed feelings such as sorrow regret and resignation at farewells ...
离情怎堪
[lí qíng zĕn kān]
How Can I Bear Parting Emotions ? reflects on the pain and difficulty endured during farewell or ...
难言离别
[nán yán lí bié]
Difficult to Bid Farewell reflects the pain of saying goodbye often highlighting deep emotions ...
含泪离别
[hán lèi lí bié]
Parting with Tears represents a painful farewell usually associated with profound grief and sorrow ...
执泪相别
[zhí lèi xiāng bié]
This suggests parting while holding back tears The farewell is marked by sadness and reluctance ...
离时难
[lí shí nán]
Parting Is Hard Reflecting sorrow over goodbyes or endings emphasizing difficulty and pain in letting ...
风干泪痕倾身离
[fēng gān lèi hén qīng shēn lí]
This suggests parting with lingering sadness as if the tears have been dried by the wind It evokes ...