最后的最后的最后又怎样
[zuì hòu de zuì hòu de zuì hòu yòu zĕn yàng]
'最后的最后的最后又怎样', translates into 'What about in the end, in the end, again'. The phrase expresses fatigue with outcomes or conclusions, perhaps conveying resignation with repeated cycles leading back to similar results regardless of attempts or efforts.