-
总会走
[zŏng huì zŏu]
Simply put this means Will always leave reflecting a philosophical take on the transient nature ...
-
该走的终究会走
[gāi zŏu de zhōng jiū huì zŏu]
Meaning that everything and everyone that should leave eventually will highlighting acceptance ...
-
总有人会走
[zŏng yŏu rén huì zŏu]
This translates as Someone Will Always Leave indicating a realization that not everyone will stay ...
-
总将离去
[zŏng jiāng lí qù]
Simply means Always Departure This phrase can evoke feelings related to loss or the transient nature ...
-
该走的总是留不住
[gāi zŏu de zŏng shì liú bù zhù]
Those who should leave are always impossible to retain It reflects a resigned acceptance that certain ...
-
谁都会离开
[shéi dōu huì lí kāi]
Translating as Everyone will leave it reflects a poignant observation or realization about life ...
-
最终会走
[zuì zhōng huì zŏu]
In the end you will leave conveys an expectation of eventual departure or farewell accepting impermanence ...
-
该走的始终会走
[gāi zŏu de shĭ zhōng huì zŏu]
Those who should leave will eventually go This reflects on impermanence in relationships or life ...
-
该离开的都会离开
[gāi lí kāi de dōu huì lí kāi]
Those Who Should Leave Will Eventually implies accepting separations as part of life Theres a realization ...