-
不如让我走掉
[bù rú ràng wŏ zŏu diào]
The phrase translates to let me leave indicating a desire to remove oneself from a difficult situation ...
-
别让我走
[bié ràng wŏ zŏu]
Do Not Let Me Go implies a sense of helplessness or reluctance towards parting It expresses ones strong ...
-
让我离开
[ràng wŏ lí kāi]
Let Me Leave represents a desire to distance oneself or to seek solitude It may reflect feelings of ...
-
放下我
[fàng xià wŏ]
Let me go This simple yet profound name suggests releasing oneself or being released by another person ...
-
让我离去
[ràng wŏ lí qù]
Meaning Let Me Leave It expresses a desire for independence or escape from a difficult situation ...
-
把我遗弃
[bă wŏ yí qì]
Abandon Me conveys a feeling of being forgotten or left behind by someone often expressing a sense ...
-
抛下我
[pāo xià wŏ]
Translating to Abandon me it may express a feeling or situation where one wants or feels abandoned ...
-
将我废置
[jiāng wŏ fèi zhì]
Abandon me reflects an emotional plea stemming from loneliness or dejection suggesting the person ...
-
你怎么舍得让我一个人走
[nĭ zĕn me shè dé ràng wŏ yī gè rén zŏu]
Meaning How can you let me go alone ? this phrase reflects sorrow over someone leaving or separating ...