-
虽然年岁
[suī rán nián suì]
Translates to Even Though Years Go By suggesting the passage of time does not change certain things ...
-
若守岁月流年尽
[ruò shŏu suì yuè liú nián jĭn]
Translating to If time were to pass away as you guard it it conveys a sense of fleeting time and cherishing ...
-
岁月依旧
[suì yuè yī jiù]
Time Passes Yet Remains the Same reflects contemplation over time ’ s passage emphasizing change ...
-
不及时光度流年
[bù jí shí guāng dù liú nián]
Roughly translates to time passes without timely notice conveying a sentiment about the swift passing ...
-
时光流逝日月如梭
[shí guāng liú shì rì yuè rú suō]
Translating as Time flows away swiftly as days months years fly past like shuttle this idiomlike ...
-
只是时光
[zhĭ shì shí guāng]
This translates to just time reflecting on how time passes and moves on It may imply a feeling of helplessness ...
-
时光不允许我回头
[shí guāng bù yŭn xŭ wŏ huí tóu]
Translates to Time Doesnt Permit Me to Look Back reflecting a sense of pressing onward regardless ...
-
可是时光
[kĕ shì shí guāng]
Simply means But Time Passes its poetic reflection on the fleeting nature of time and things changing ...
-
时间过迁
[shí jiān guò qiān]
Translates to Time Passes On implying reflections on fleeting time perhaps indicating wisdom learned ...