-
问心有愧
[wèn xīn yŏu kuì]
Means asking your heartmind whether it feels guilty or not emphasizing selfreflection The netname ...
-
被宠坏
[bèi chŏng huài]
The net name reflects a selfdeprecating recognition that the user may have been overly indulged ...
-
不放过自己
[bù fàng guò zì jĭ]
The net name Not Letting Yourself Off implies an attitude of being very hard on oneself reflecting ...
-
说谎最终还是伤害了自己
[shuō huăng zuì zhōng hái shì shāng hài le zì jĭ]
This name implies a selfreflective and regretful sentiment It suggests that lying ultimately leads ...
-
你委屈
[nĭ wĕi qū]
Youre wronged The net name implies someone who is sad and feels unfairly treated or misunderstood ...
-
称谎
[chēng huăng]
Lying or Deceiving oneself The netname could indicate selfdeception or untruths one may be living ...
-
拿自己撒谎
[ná zì jĭ sā huăng]
Lying to oneself : The person might want to express selfdoubt or reflect on personal struggles The ...
-
对自己撒谎
[duì zì jĭ sā huăng]
This name directly translates as lying to oneself It reflects selfdeception or dishonesty to ones ...
-
是你辜负了自己是你放弃了自己
[shì nĭ gū fù le zì jĭ shì nĭ fàng qì le zì jĭ]
An introspective and slightly depressing net name which implies a sense of selfdeception selfblame ...