啄木为琴焚诗成烬
[zhuó mù wéi qín fén shī chéng jìn]
The phrase 'Pecking wood into a zither and burning poems into ashes' suggests someone using unusual or melancholic methods to express their emotions. 'Zither' here refers to a traditional Chinese instrument, often used to represent artistic or cultural refinement. The phrase implies a deep, possibly tragic, appreciation for art and poetry.