-
我只会奉献快乐
[wŏ zhĭ huì fèng xiàn kuài lè]
I only dedicate myself to giving happiness This signifies the desire or personal mission to bring ...
-
喜欢甘愿
[xĭ huān gān yuàn]
Translating to willing happiness it conveys a sentiment of gladly accepting or enjoying ones own ...
-
我要我快乐
[wŏ yào wŏ kuài lè]
I Want My Happiness This is a straight forward statement of wanting or pursuing happiness for ...
-
许我一世欢喜
[xŭ wŏ yī shì huān xĭ]
Allow me eternal joy or happiness reflects the wish for long lasting contentment or joy over the passage ...
-
你要的幸福只能我给
[nĭ yào de xìng fú zhĭ néng wŏ jĭ]
Happiness You Desire Must Come From Me It implies an unyielding belief that he or she can offer only ...
-
承让幸福
[chéng ràng xìng fú]
Humbly accept happiness This can mean allowing oneself to experience joy or letting others bring ...
-
她人欢颜
[tā rén huān yán]
This implies admiring or being mesmerized by someone elses happiness possibly hinting at the bittersweet ...
-
我想快乐
[wŏ xiăng kuài lè]
Means I Want Happiness This indicates the user is longing to feel joyful They might be going through ...
-
让我快乐
[ràng wŏ kuài lè]
It simply means Let me be happy expressing a desire or request for joy and happiness showing the user ...