Understand Chinese Nickname
装疯卖傻只为你
[zhuāng fēng mài shă zhĭ wéi nĭ]
It expresses that the user would pretend to be silly or mad just for someone special, reflecting a willingness to make oneself look stupid or crazy out of true love or care for another person.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
一脸嘲讽
[yī liăn cháo fĕng]
Expresses a clear look of sarcasm or mockery on one ’ s face ; this user likely portrays themselves ...
作做作假
[zuò zuò zuò jiă]
Translated as acting artificially this user might be mocking fake behaviors and pretensions around ...
妳旳天长地久真好笑妳旳天荒地老真荒诞
[năi dì tiān zhăng dì jiŭ zhēn hăo xiào năi dì tiān huāng dì lăo zhēn huāng dàn]
The user expresses cynical feelings regarding promises or claims of everlasting love which they ...
我在对你笑你却觉得我傻
[wŏ zài duì nĭ xiào nĭ què jué dé wŏ shă]
Portrays a situation where the user feels misunderstood by the person he or she smiles at – instead ...
是你把我变得像个白痴是你把我整的像个笨蛋
[shì nĭ bă wŏ biàn dé xiàng gè bái chī shì nĭ bă wŏ zhĕng de xiàng gè bèn dàn]
This username reflects someone feeling that another person has influenced them to behave foolishly ...
请把我的白痴当做搞笑
[qĭng bă wŏ de bái chī dāng zuò găo xiào]
The user is asking to be seen as humorous despite or because of being foolish It can be an expression ...
如痴人
[rú chī rén]
Similar to a mad or infatuated person This can mean behaving in a manner so devoted that others may ...
我只对你犯傻
[wŏ zhĭ duì nĭ fàn shă]
I only act silly for you This indicates exclusive tenderness or silliness displayed solely towards ...
是不是说深爱我特可笑
[shì bù shì shuō shēn ài wŏ tè kĕ xiào]
The username suggests selfreflection or irony about whether the concept of someone being deeply ...