Understand Chinese Nickname
装逼狗
[zhuāng bī gŏu]
A playful and colloquial insult meaning 'show-off dog,' combining slang terms for bragging or trying to appear cooler than one is with an animal stereotype. It carries a mocking tone toward those who put on airs.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
阿婊真有魅力让狗都爱你
[ā biăo zhēn yŏu mèi lì ràng gŏu dōu ài nĭ]
A crude expression implying even dogs are charmed using provocative language to highlight extreme ...
你装模作样像条狗给谁看
[nĭ zhuāng mó zuò yàng xiàng tiáo gŏu jĭ shéi kàn]
This nickname implies someone who behaves in an exaggerated or artificial way to impress others ...
坑萌卑鄙来刺狗
[kēng méng bēi bĭ lái cì gŏu]
This phrase mixes playful and sarcastic meanings like Pitiful cute underhanded ways to tease the ...
枪打装逼狗
[qiāng dă zhuāng bī gŏu]
Shooting down the bragging dogs means not tolerating or criticizing overly arrogant or showy people ...
狗你有何姿色得瑟
[gŏu nĭ yŏu hé zī sè dé sè]
This phrase is used humorously often among friends suggesting youre bragging like a dog without ...
笑你似狗
[xiào nĭ sì gŏu]
Roughly translated it means laughing at you who is like a dog It carries an insulting tone mocking ...
你像狗
[nĭ xiàng gŏu]
This name directly translates to You are like a dog It ’ s often used sarcastically or in jest by someone ...
笑你像狗还带劲得瑟
[xiào nĭ xiàng gŏu hái dài jìng dé sè]
笑你像狗还带劲得瑟 humorously criticizes someones behavior by comparing it to the actions of ...
收起你那特么假惺惺的狗脸
[shōu qĭ nĭ nèi tè me jiă xīng xīng de gŏu liăn]
A rather strong expression translating roughly as Take that damn fake smile off your dog ’ s face ...