-
无人再愿舍我
[wú rén zài yuàn shè wŏ]
Literally No One Willing to Abandon Me Anymore this signifies turning from loneliness or neglect ...
-
祝我孤独终老众叛亲离
[zhù wŏ gū dú zhōng lăo zhòng pàn qīn lí]
An expression of sadness helplessness and hopelessness conveying an inner loneliness and fear ...
-
无心挽回
[wú xīn wăn huí]
This name expresses a state where the user has lost hope in mending a relationship or situation It ...
-
抽不完的寂寞戒不掉的思念
[chōu bù wán de jì mò jiè bù diào de sī niàn]
It signifies an inexhaustible yearning and inability to break away from the addiction of missing ...
-
终成孤独患者
[zhōng chéng gū dú huàn zhĕ]
It conveys the feeling of someone who has eventually become accustomed to loneliness It reflects ...
-
你不知道我为什么离开你
[nĭ bù zhī dào wŏ wéi shén me lí kāi nĭ]
It conveys a kind of loneliness or isolation from being misunderstood expressing someone may feel ...
-
想你有人陪伴
[xiăng nĭ yŏu rén péi bàn]
Expresses yearning for companionship or missing someone who provides it It conveys loneliness ...
-
我会被遗忘
[wŏ huì bèi yí wàng]
This indicates a sense of insignificance or the expectation that one will be eventually forgotten ...
-
听说你不再寂寞
[tīng shuō nĭ bù zài jì mò]
This name implies the users hope or observation that someone they care about is no longer feeling ...