-
高调转身
[gāo diào zhuăn shēn]
This translates as Making a highprofile departure or Walking away dramatically It conveys a feeling ...
-
转身离去
[zhuăn shēn lí qù]
Literally meaning turning away and leaving this indicates someone who can decisively walk away ...
-
且行且放弃
[qiĕ xíng qiĕ fàng qì]
Literally means walking while giving up symbolizing a philosophical outlook where one continues ...
-
后退一步是人生
[hòu tuì yī bù shì rén shēng]
This signifies viewing stepping back as living life — a perspective that sometimes retreat can ...
-
倒退几步
[dăo tuì jĭ bù]
This implies the act of stepping back both literally and metaphorically It could mean that the person ...
-
人要离场
[rén yào lí chăng]
It conveys a sense of stepping away or leaving a situation It can be metaphorical referring to letting ...
-
渐行渐远渐无声
[jiàn xíng jiàn yuăn jiàn wú shēng]
Gradually moving farther away until there ’ s no more contact or sound This metaphor often conveys ...
-
慢慢走远
[màn màn zŏu yuăn]
Gradually Walking Away refers to someone or something slowly fading out of ones life symbolizing ...
-
他用背影告诉你不必再追
[tā yòng bèi yĭng gào sù nĭ bù bì zài zhuī]
This can be understood as someone walking away signaling through their departing back that pursuit ...