-
过去很美但回不去了
[guò qù hĕn mĕi dàn huí bù qù le]
Expresses nostalgia appreciating how beautiful and precious certain past memories are while realizing ...
-
倒带回忆
[dăo dài huí yì]
Rewinding memories expresses the desire to go back in time to cherish or relive certain experiences ...
-
再一次
[zài yī cì]
Once Again signifies repeating an experience The user might want to express a wish to revisit past ...
-
旧日相随
[jiù rì xiāng suí]
Recalling memories from the past possibly indicating an attachment or a tendency to dwell on former ...
-
温习旧往
[wēn xí jiù wăng]
Revisiting the Past expresses the notion of reflecting on former times memories and experiences ...
-
再回首再相拥
[zài huí shŏu zài xiāng yōng]
Translated as Turn Back and Embrace Again it implies nostalgia and the longing to relive moments ...
-
重温旧事
[zhòng wēn jiù shì]
Reliving old memories It implies taking time to reminisce about the past whether joyful or sorrowful ...
-
往事频频
[wăng shì pín pín]
The phrase evokes frequent reminiscences of past events or nostalgia suggesting that memories ...
-
重复画面
[zhòng fù huà miàn]
This can be interpreted as ‘ repeated scenes ’ or ‘ repeating moments ’ It might suggest reliving ...